生于忧患,死于安乐》出自中国著名儒家典籍《孟子》,题目是后人所加.文章采用举例和道理论证相结合的方法,层层深入地论证了“生于忧患,死于安乐”的观点.
作品原文
生于忧患,死于安乐舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.
人恒过然后能改, 困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.
然后知生于忧患而死于安乐也.
译文
舜在田间种地被任用;傅说从筑墙工作中被举用;胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举荐;管夷吾从狱官手里获释,被录用为相;孙叔敖隐居滨海被举用;百里奚从市集中被举用.
所以上天将要下达重大的使命在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他受到贫困(之苦),使他做事不顺,用这些方法使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他(原本)不具备的才能.
人经常犯错误,这样以后才能改正;忧困在心中,思虑阻塞,然后才能有所作为;表现在脸色上,发出吟咏叹息的声音,(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他.在国内如果没有坚守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有势力、地位相等的国家和外来的忧患,国家通常会灭亡.在这之后,(人们)才会明白因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡.
其实,这也给了人们很多的启示,让人们居安思危,不能光享受,一分耕耘一分收获,很多.