首页
智慧屋
>
日语翻译,画圈的两个地方怎么翻译?人によるけど、饮みやすくなります
日语翻译,画圈的两个地方怎么翻译?人によるけど、饮みやすくなります
2025-12-16 22:11:45
推荐回答(1个)
回答1:
人によるけど:根据不同人(的喜好)
饮みやすくなります:变得更便于饮用(酒精稀释以后喝起来不那么刺激的意思)
相关问答
求日语高手翻译一下这句话,到底怎么翻译呢??
日语翻译:谁能帮我看看我写的原文和自己中文翻译意思一样吗?如果不一样,麻烦帮我修改下日文,谢谢!
最新问答
日语翻译,画圈的两个地方怎么翻译?人によるけど、饮みやすくなります
我想买一个毛绒玩具送给女朋友,应该买什么样的比较好呢?
人死后为什么会变得冰凉
QQ宠物的Q币怎样直接兑换成元宝?
每天吃几粒生花生米好吗
有首英文哥摇滚的女生唱的,有句歌词好象是 呀一 呀一呀一 也 大家给找找谢谢了!
macbook 可以玩2k15吗
呵呵,有几种意思?
百度云盘在线视频提示“服务器出错了,刷新重试一下吧”是怎么回事?
有两个车到一个加油站加油结果油表陆续都不准了 是加的油有问题吗???