日语中不叫拼音,称之为假名,不过感觉就想汉语拼音一样,假名用来表音,日语汉字用来表意,但是日语中有汉字的词是固定的。书写时能用汉字的需要写出汉字,不能用汉字的直接写假名。
是的。你打空格就显示中文的了。
日语是由假名和汉字组成的,假名相当于汉字的拼音,助词没有汉字,直接用假名,也有直接用假名组成的单词,没有汉字。
汉字只表示名词.比如:"かぃしゃ"就可以用汉字的"会社"表示.其他用平假名表示.平假名可以直接表示日语的发音.片假名表示外来语."シルク"是"丝绸"的意思.