日语问题

2025-02-08 18:43:14
推荐回答(5个)
回答1:

食べずぎらい“嫌い”=食わず嫌い(くわずぎらい)
食べたことがなく、味もわからないのに嫌いだと决め込むこと。また、その人。
没吃过,也不知道味道如何就说不喜欢吃,或指那种人。

回答2:

食べずぎらい:挑食,有固定的饮食癖好。

他有偏食(挑食)的毛病,朋友虽然请他吃各种东西但大多被拒绝了。

回答3:

食べず嫌い

和食わず嫌い意思一样,有偏食,没尝就厌恶,不食而厌的意思。
例句:纳豆が食べられないのは食べず嫌いだからだ!
纯手工输入~复制黏贴者自重啊!

回答4:

食わず嫌い(くわずぎらい)とは、ある食べ物に対して否定的な固定観念を抱き、口にする前にその食べ物を拒绝すること。

可以翻译成
一看就不想吃

回答5:

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない