首页
智慧屋
>
【寄り道しなかったみたいだな。良い心がけだ】。翻译问题
【寄り道しなかったみたいだな。良い心がけだ】。翻译问题
对日语不懂,什么语法的,哪位可以把这句拆成词语来翻译一下
2025-12-16 12:32:22
推荐回答(1个)
回答1:
好像没绕远路呢。心地很好。
寄り道する:绕远路
みたい:好像、似乎
良い:好的
心がけ:品行、作风
相关问答
最新问答
我同时一不小心把两个女孩子的肚子搞大了,都不是我喜欢的类型,叫她们打掉又不打,我可不想结婚,我该怎
网址是什么?_?
QQ永久冻结真的不能解开了吗?
怎么让cs1.6机器人说普通话!
谁知道怎样才能不让老师拖课那么长时间还留那么多的作业?
有一首歌是这样唱的,我喜欢你走在我的身后。就是不知道是什么歌?
开一家毛绒玩具店赚钱吗?漂亮宝贝店怎么样?
汕头市夸克智能科技有限公司怎么样?
我圈起来的是什么意思呀
很让人烦恼的一件事